생존을 위한 영어

미드보다 처음 알게 된 표현 뻔하지 Plain as day, 여기 뜨자 Let's bounce

열버 2020. 4. 13. 04:00

모던패밀리 영자막으로 보다가 저게 저런 뜻이야라고 알게 되었던 표현.

 

<Let's bounce>

루크가 여자친구한테 우리 여기 지루한데 재미있는데 갈까라는 상황에서 말했던 표현

Wanna bounce , 여기 뜨자,  bounce 에 leave란 표현이 있었다는거 처음 알았음 ㅠㅠ

ex) This party is boring. Let's bounce

 

https://www.urbandictionary.com/define.php?term=let%27s%20bounce

 

Urban Dictionary: let's bounce

to leave, depart, exit, however you want the word to be

www.urbandictionary.com

<Plain as day>

제이가 루크의 여자친구의 방문을 본인의 손님이라고 오해했을 때 말한 표현

It's plain as day 뻔하고, easy to understand라는 뜻. plain as the nose on your face라고도 쓰임

ex) The answer is plain as day 

     It's plain as day they don't like each other

  

https://idioms.thefreedictionary.com/plain+as+day

 

plain as day

Definition of plain as day in the Idioms Dictionary by The Free Dictionary

idioms.thefreedictionary.com